Go

寻隐者不遇

Circle Check  Featured Poem

Journey with the Mystics.

Jia Dao looks for a wise man high up in the mountains — but is unable to find him.


Explore

Chinese Poetry Translations

Below you will find English language translations of Chinese poetry, mostly from the Tang Dynasty. In addition to the poems themselves, these posts include a number of useful features to contextualize the poem’s origins, subtext, and linguistic features.

Posts

Tagged posts will also show up here, if you search or click on them.

山居秋瞑 | 王维

Mountain Life in the Autumn Dusk

Person  Wang Wei   Calendar Today  Nov 27, 2023 

Description  Wang Wei reflects on the changing seasons.

登鹳雀楼 | 王之涣

Climbing Stork Tower

Person  Wang Zhihuan   Calendar Today  Nov 27, 2023 

Description  Wang Zhihuan climbs to new heights in this Tang Dynasty classic.

寻隐者不遇 | 贾岛

Looking In Vain for the Hermit

Person  Jia Dao   Calendar Today  Nov 27, 2023 

Description  Jia Dao looks in vain for an absent master atop a mountain.

This website makes use of cookies. Please see the privacy policy for details.

Deny

Accept